Traducción al Inglés

Tema en 'General' iniciado por Menork21, 8 Jun 2008.

  1. Menork21

    Menork21 Miembro

    Registrado:
    19 Ago 2007
    Mensajes:
    784
    Me Gusta recibidos:
    15
    Estamos organizando una carrera de eliminación en Btt y queremos que el cartel sea en inglés, no hemos encontrado a nadie que nos lo traduzca tal y como debe ser, la frase en si es conocida de la pelicula "Los Immortales" y es la famoso:

    "Solo puede quedar uno"

    Agradecería que me ayudaseis. No vale usar traductores de web ya lo hemos probado y no son correctas.

    Gracias de antemano.
     
  2. Dani Soto

    Dani Soto Asturias, MTB paradise

    Registrado:
    6 Jul 2007
    Mensajes:
    1.309
    Me Gusta recibidos:
    0
    Ubicación:
    Oviedo
    una idea: descargate la peli en ingles

    otra: "Only one can remain"
     
  3. irelander

    irelander Nómada del S.XXI

    Registrado:
    14 Ago 2007
    Mensajes:
    361
    Me Gusta recibidos:
    4
    La frase traducida de la película LOS INMORTALES, cuyo nombre original en inglés es "HIGHLANDER" es:

    THERE CAN BE ONLY ONE.
     
  4. Menork21

    Menork21 Miembro

    Registrado:
    19 Ago 2007
    Mensajes:
    784
    Me Gusta recibidos:
    15
    Aun descargandome la peli en ingles he de saber cuando dice la frase.

    La traducción es de traductor web.

    GRACIAS POR LA AYUDA.
     
  5. irelander

    irelander Nómada del S.XXI

    Registrado:
    14 Ago 2007
    Mensajes:
    361
    Me Gusta recibidos:
    4
    in the end THERE CAN BE ONLY ONE

    [YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=kq4SqgxIKM0[/YOUTUBE]

    Al final del trailer, por ejemplo, lo encontrareis
     

  6. Dani Soto

    Dani Soto Asturias, MTB paradise

    Registrado:
    6 Jul 2007
    Mensajes:
    1.309
    Me Gusta recibidos:
    0
    Ubicación:
    Oviedo

    No utilicé traductor es lo que significa, el problema es que hay varias formas de decirlo.
    La puse a boleo xk me parecia la más probable.
     
  7. Dani Soto

    Dani Soto Asturias, MTB paradise

    Registrado:
    6 Jul 2007
    Mensajes:
    1.309
    Me Gusta recibidos:
    0
    Ubicación:
    Oviedo
    Exacto!
     
  8. FAST NACHO

    FAST NACHO Miembro

    Registrado:
    14 May 2007
    Mensajes:
    192
    Me Gusta recibidos:
    0
    Ubicación:
    RONDA
    THERE CAN ONLY BE ONE.jpg
    Me suena mejor así. Esto está sacado de la final de la NBA de este año.
     
  9. jose1000

    jose1000 Miembro Reconocido

    Registrado:
    21 Oct 2006
    Mensajes:
    2.055
    Me Gusta recibidos:
    528
    Ubicación:
    En el sitio exacto
    Dejaté de inglés, ¿qué, parece que eres mas moderno y acorde a los tiempos?, ponlo como deseés, pero si quieres vacilar un poco, yo lo pondría en castellano antiguo, ¡¡por favor!!, que flaco favor le hacemos a nuestra lengua, saludos.
     
  10. perdio

    perdio hardtail powa!!

    Registrado:
    28 Dic 2006
    Mensajes:
    559
    Me Gusta recibidos:
    0
    Ubicación:
    ya me gustaría a mi saberlo..
    yo pondría...only one will survive, que mola más
     
  11. californiagym

    californiagym ASTURIES ENDURERA

    Registrado:
    8 Nov 2006
    Mensajes:
    12.399
    Me Gusta recibidos:
    47
    Ubicación:
    Sama Llangréu, l'Asturies Percéltica
    Yo pondría:

    "SOLO PUEDE QUEDAR UNO"

    A no ser que la carrera vaya dirigida a un público internacional...
     

Compartir esta página